По
приглашению Хироко мы с друзьями посетили чайную церемонию, проводимую ее клубом,
относящимся к школе Урасэнкэ (яп. 裏千家). Причем судя по
всему нас угораздило попасть в группу вместе с теткой, которая была сэнсэем
сэнсэя Хироко.
Хироко
заранее передала мне кайси (яп. 懐紙) - специальную
бумагу, которую используют для поедания сладостей во время церемонии. А уже
перед самой церемонией всем дали возможность выбрать ёдзи (яп. 楊枝) - специальные палочки для поедания мягких японских
сладостей вагаси (яп. 和菓子). Ёдзи можно было забрать с
собой. Я выбрала с цаплей (ну, я думаю, что это цапля). Кстати чехольчики для
всех ёдзи были сделаны Хироко и ее соклубницами.
Сама
церемония состояла из трех частей по примерно минут 40. Все проходили в васицу
(яп. 和室)- комнатах в японском стиле с татами, а значит
сидеть полагалось на полу в сэйдза (яп. 正座), т.е. на
коленках - ноги очень болели, пришлось даже попросить на одну из частей
маленький стульчик, стыдно было до ужаса, япошки-то терпели. Хотя потом я
слышала, как они друг другу признавались, что у них тоже ноги болят, что не
привычно уже даже им сидеть на полу подолгу.
Из приемной
нас повели на улицу и по тропинке из огромных камней мы прошли в комнату, где
предполагался ланч. Хотя в эту же комнату можно было бы пройти из приемной
через коридор всего секунд за 5 и без выхода на улицу) Прелюдия к восприятию
прекрасного началась с созерцания японского сада, залитого солнечным светом.
Сначала нам принесли ланч-боксы - но не просто
пластмассовые, как в комбини, а в очень красивых коробочках, а на оберточной
бумаге значилось название дорогого магазина в Киото (но эти бэнто были из
филиала в Токио, так сказала моя знакомая японка, которая так же по приглашению
Хироко посетила церемонию и попала в нашу группу). Даже налили немного саке -
судя по вкусу неприлично дорогого (и да, я уже могу понять это только на вкус и
запах). В дополнение к ланч-боксам подавали нимоно (яп. 煮物)
- овощи (и не только) в бульоне.
Потом мы
перебрались в соседнее помещение, сначала там подавали японские сладости типа
нашей нуги и японского ракугана (яп. 落雁), а уже после -
усу-ча (яп. 薄茶) - некрепкий матча.
Самую первую порцию
девушка-хозяйка сделала при всех и передала ее старшему человеку в нашей группе
- той самой старушке-сэнсэю сэнсэя. После снятия пробы и похвалы хозяйке,
старушка стала задавать вопросы про помещение, про свиток, который висел в нише
- оказалось, что он аж 12го века, про икэбану, которая стояла в той же нише. На
вопросы отвечала Хироко, причем на какой-то каверзный вопрос по стилю керамики,
она ответить не смогла и пошла уточнять у кого-то. Для всех же остальных чай
принесли отдельно - девушки в другом помещении готовили чай и просто приносили
уже готовый в помещение, где собственно и проходила церемония.
После окончания
процедуры можно было подержать в руках и рассмотреть поближе две чашки для чая
- одна японского производства 13го века, другая - китайского производства 11го
века. Хранились они с особым тщанием, а потому выглядели практически новыми, и
не скажешь, что этим вещам много сотен лет.
После этого
нам предстояло перейти по все той же каменной тропинке в другое здание, причем
залезать в него надо было через небольшое окошко на уровне сантиметров 60 от
земли. Может, так и принято, не возьмусь судить, но на мой взгляд - это
перебор, некоторые тетки были в не слишком длинных юбках, чтобы совершать
подобные акробатические этюды. Тем более, что тут же рядом были совершенно
нормального размера сёдзи (яп. 障子) - двери из рисовой
бумаги на рейках. Странно... Здесь нам
подавали сначала мягкие вагаси, а затем и кои-ча (яп. 濃茶),
т.е. очень густой, по виду больше напоминающий пасту чай. Причем из одной чашки
пили 3-4 человека. Как и в предыдущем случае - первую порцию девушка-хозяйка
сделала при нас и передала ее старушке-сэнсэю и ее соседям, а порции для
остальных принесли откуда-то из других помещений. И как обычно старушка
задавала вопросы про керамику, в которой подавали чай (отвечавшая на вопрос
женщина назвала имена создателей, и судя по реакции старушки и некоторых
японцев, они были довольно знамениты в определенных кругах), про свиток в нише
- опять 12й век, про фигурки львов - те так вообще 10го века. После того, как
все закончили с чаем, можно было рассмотреть поближе все чашки - поистине
произведение искусства, свиток и фигурки.
А еще я
отметила, что на протяжении всей церемонии японцы (по крайней мере те, кто
знал, что надо делать) строго соблюдали правила - кланялись, произносили
определенные фразы, у многих были специальные маленькие веера, которые
использовались, только чтобы положить их
перед собой перед поклоном, а потом быть запрятанными в складках кимоно или
кармане пиджака (у мужчин). Мы конечно старались им подражать, но не всегда
получалось - я и до этого была на чайных церемониях, но на такой впервые,
поэтому не всегда было понятно, что надо делать. Однако японцы были
снисходительны к варварству гайдзинов и не корили нас особо за ошибки, только
иногда тихонько посмеивались.
Фотографировать
наверняка нам не запретили бы, но стремно было доставать камеру, японцы
наверняка посчитали бы нас невоспитанными идиотами, а позорить Хироко очень не
хотелось, так что я сделала фотки только снаружи. Но Хироко потом прислала мне
фото, которые она сделала, в том числе фото "чайной кухни", где
делали чай для всех, кроме главного гостя.
















